AAMT 2022
Conference of the Asian-Pacific Association for Machine Translation
The fourth Asian-Pacific Association for Machine Translation conference (AAMT 2022) will be held online and in Tokyo on 1 December, 2022.
The topic will be ~機械翻訳最前線~.
Important dates
Open call for participants | 29 August |
Call for papers deadline | 30 September |
Notification of acceptance | 7 October |
Registration/participation fee transfer deadline | 31 October |
Presentation submission deadline | 24 November |
Schedule
09:30 - 09:40 | Opening remarks |
09:40 - 10:20 | Invited lecture 1 Recent Status of Constrained Translation Tasks in Language Pairs Including Japanese <brKaori Abe |
10:20 - 11:00 | Invited lecture 2 Introduction of Automatic ‘Simultaneous Interpretation Technology’ at NICT Masao Uchiyama |
11:00 - 11:30 | Back to Asia: MT Summit 2023 Macau (MT Summit 2023 Steering Committee |
11:45 - 12:25 | Diamond Supporter Luncheon Seminar |
Track #1 (Meeting Room A) Social Implementation of AI Automatic Translation Present, Past, and Future Kenichi Segawa, Mirai Translate, Inc. | |
Track #2 (Meeting Room C) Rosetta Co., Ltd. x Japan Business Translation Co., Ltd.’s Challenge!! Shinya Miyamoto, Japan Business Translation Co., Ltd. Atsunori Shinoda, Rosetta Co., Ltd. | |
Track #3 (Conference Room D) Efforts from a UI/UX perspective for social implementation of machine translation Atsushi Kato, Toppan Printing Co., Ltd. | |
12:35 - 13:00 | Gold Supporter Luncheon Seminar |
Track #1 (Meeting Room A) Introduction to Chizai Corporation (Looking toward the future of patent translation) Munetake Hamaguchi, Chizai Corporation | |
Track #2 ( Conference room C) Introduction of Web data automatic translation creation service “CorpusNow” Tsutomu Izawa, Kawamura International Co., Ltd. | |
13:15 - 15:15 | Open call for participants session |
Regarding the status of machine translation of expressions in the connected car industry Keisuke Ota | |
Meeting Customer Expectations Using Machine Translation Yukako Ueda | |
Using Machine Translation with Cloud-Based Translation Management Systems Yumiko Mokuji | |
Current Status of Machine Translation from the Perspective of Translators and How to Use It Effectively Kiyoshi Yoshikawa | |
The identity of “machine-translation-likeness” and how to reduce it, and the expected value of human translation, as seen in the results of the translation Turing test Akitsugu Domoto | |
Meta translation-Aiming for the highest accuracy from personal development Ryutaro Fujii | |
From the EU to the World, from Japan to the World Tokiharu Iwanaga | |
15:15 - 15:30 | 🕑 |
15:30 - 17:00 | **Panel discussion Recommendations for ISO 18587 supplier self-declaration of conformity based on the AAMT guidelines Moderator: Kozo Moriguchi Panelist: Yoshikazu Hamada Maho Ono |
17:00 - 17:10 | Closing remarks |
17:30 - 19:30 | Social gathering |