AT4SSL 2023

Second International Workshop on Automatic Translation for Sign and Spoken Languages


This workshop was co-organised by the [SignON](https://signon-project.eu/) and [EASIER](https://www.project-easier.eu/) projects.
The theme of this workshop was **Sign language parallel data – challenges, solutions and resolutions**.

Location

  • Tampere, Finland

Links

Important Dates

   
First call for papers 13 March
Second call for papers 31 March
Submission deadline 24 April
Review process 05 May
Acceptance notification 12 May
Camera ready submission 01 June
Submission of material for interpreters 06 June
Programme 01 June
Workshop 15 June

Calls For Papers

Topics

  • Data: resources, collection and curation, challenges, processing, data life cycle
  • Use-cases, applications
  • Ethics, privacy and policies
  • Sign language linguistics
  • Machine translation (with a focus on signed-to-signed, signed-to-spoken or spoken-to-signed language translation)
  • Natural language processing
  • Interpreting of sign and spoken languages
  • Image and video recognition (for the purpose of sign language recognition)
  • 3D avatar and virtual signers synthesis
  • Usability and challenges of current methods and methodologies
  • Sign language in the media

Want to learn more about AT4SSL 2023?


Edit this article →

Machine Translate is created and edited by contributors like you!

Learn more about contributing →

Licensed under CC-BY-SA-4.0.

Cite this article →