WMT10
Workshop on Machine Translation
Location
- Uppsala, Sweden
Links
Shared Tasks
Schedule
Day 1
8:45 | Opening Remarks |
9:00 | Full Paper Session 1 A Semi-Supervised Word Alignment Algorithm with Partial Manual Alignments Qin Gao, Nguyen Bach, Stephan Vogel |
9:25 | Fast Consensus Hypothesis Regeneration for Machine Translation Boxing Chen, George Foster, Roland Kuhn |
9:50 | Fast Consensus Hypothesis Regeneration for Machine Translation Boxing Chen, George Foster, Roland Kuhn |
10:15 | Boaster Session 1: Translation Task |
10:45 | ☕️ |
Poster Session: Translation Task | |
LIMSI’s Statistical Translation Systems for WMT’10 Alexandre Allauzen, Josep M. Crego, I°lknur Durgar El-Kahlout, Francois Yvon | |
2010 Failures in English-Czech Phrase-Based MT Ondrej Bojar, Kamil Kos | |
An Empirical Study on Development Set Selection Strategy for Machine Translation Learning Hui Cong, Zhao Hai, Lu Bao-Liang, Song Yan | |
The University of Maryland Statistical Machine Translation System for the Fifth Workshop on Machine Translation Vladimir Eidelman, Chris Dyer, Philip Resnik | |
Further Experiments with Shallow Hybrid MT Systems Christian Federmann, Andreas Eisele, Yu Chen, Sabine Hunsicker, Jia Xu, Hans Uszkoreit | |
Improved Features and Grammar Selection for Syntax-Based MT Greg Hanneman, Jonathan Clark, Alon Lavie | |
FBK at WMT 2010: Word Lattices for Morphological Reduction and Chunk-Based Reordering Christian Hardmeier, Arianna Bisazza, Marcello Federico | |
The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2010 Carmen Heger, Joern Wuebker, Matthias Huck, Gregor Leusch, Saab Mansour, Daniel Stein, Hermann Ney | |
Using Collocation Segmentation to Augment the Phrase Table Carlos A. Henríquez Q., Marta Ruiz Costa-jussà, Vidas Daudaravicius, Rafael E. Banchs, José B. Mariño | |
The RALI Machine Translation System for WMT 2010 Stéphane Huet, Julien Bourdaillet, Alexandre Patry, Philippe Langlais | |
Exodus - Exploring SMT for EU Institutions Michael Jellinghaus, Alexandros Poulis, David Kolovratník | |
More Linguistic Annotation for Statistical Machine Translation Philipp Koehn, Barry Haddow, Philip Williams, Hieu Hoang | |
LIUM SMT Machine Translation System for WMT 2010 Patrik Lambert, Sadaf Abdul-Rauf, Holger Schwenk | |
Lessons from NRC’s Portage System at WMT 2010 Samuel Larkin, Boxing Chen, George Foster, Ulrich Germann, Eric Joanis, Howard Johnson, Roland Kuhn | |
Joshua 2.0: A Toolkit for Parsing-Based Machine Translation with Syntax, Semirings, Discriminative Training and Other Goodies Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Ann Irvine, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren Thornton, Ziyuan Wang, Jonathan Weese, Omar Zaidan | |
The Karlsruhe Institute for Technology Translation System for the ACL-WMT 2010 Jan Niehues, Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Alex Waibel | |
MATREX: The DCU MT System for WMT 2010 Sergio Penkale, Rejwanul Haque, Sandipan Dandapat, Pratyush Banerjee, Ankit K. Srivastava, Jinhua Du, Pavel Pecina, Sudip Kumar Naskar, Mikel L. Forcada, Andy Way | |
The Cunei Machine Translation Platform for WMT ’10 Aaron Phillips | |
The CUED HiFST System for the WMT10 Translation Shared Task Juan Pino, Gonzalo Iglesias, Adrià de Gispert, Graeme Blackwood, Jamie Brunning, William Byrne | |
The LIG Machine Translation System for WMT 2010 Marion Potet, Laurent Besacier, Hervé Blanchon | |
Linear Inversion Transduction Grammar Alignments as a Second Translation Path Markus Saers, Joakim Nivre, Dekai Wu | |
UPV-PRHLT English–Spanish System for WMT10 Germán Sanchis-Trilles, Jesús Andrés-Ferrer, Guillem Gascó, Jesús González-Rubio, Pascual Martínez-Gómez, Martha-Alicia Rocha, Joan-Andreu Sánchez, Francisco Casacuberta | |
Reproducible Results in Parsing-Based Machine Translation: The JHU Shared Task Submission Lane Schwartz | |
Vs and OOVs: Two Problems for Translation between German and English Sara Stymne, Maria Holmqvist, Lars Ahrenberg | |
To Cache or Not To Cache? Experiments with Adaptive Models in Statistical Machine Translation Jörg Tiedemann | |
Applying Morphological Decompositions to Statistical Machine Translation Sami Virpioja, Jaakko Väyrynen, Andre Mansikkaniemi, Mikko Kurimo | |
Maximum Entropy Translation Model in Dependency-Based MT Framework ZdenÄ›k Žabokrtský, Martin Popel, David Mareček | |
UCH-UPV English–Spanish System for WMT10 Francisco Zamora-Martinez, Germán Sanchis-Trilles | |
Hierarchical Phrase-Based MT at the Charles University for the WMT 2010 Shared Task Daniel Zeman | |
12:30 | 🍴 |
14:00 | Invited Talk Hermann Ney |
15:05 | Full Paper Session 2 Incremental Decoding for Phrase-Based Statistical Machine Translation Baskaran Sankaran, Ajeet Grewal, Anoop Sarkar |
15:30 | ☕️ |
16:00 | Full Paper Session 3 How to Avoid Burning Ducks: Combining Linguistic Analysis and Corpus Statistics for German Compound Processing Fabienne Fritzinger, Alexander Fraser |
16:25 | Chunk-Based Verb Reordering in VSO Sentences for Arabic-English Statistical Machine Translation Arianna Bisazza, Marcello Federico |
16:50 | Head Finalization: A Simple Reordering Rule for SOV Languages Hideki Isozaki, Katsuhito Sudoh, Hajime Tsukada, Kevin Duh |
17:15 | Aiding Pronoun Translation with Co-Reference Resolution Ronan Le Nagard, Philipp Koehn |
Day 2
Results
General Task
Full results of the shared task: Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translatio
News translation
The results were determined with a relative ranking, the ≥ others
(“greater than or equal to others”) score.
It measures how often a system was judged to be better than or equal to any other system.
→ English
Language pair | System | ≥ others |
---|---|---|
French → | LIUM ONLINE-B NRC CAMBRIDGE LIMSI RALI RWTH | 0.71 0.71 0.66 0.66 0.65 0.65 0.55 |
German → | ONLINE-B KIT UMD UEDIN FBK ONLINE-A | 0.73 0.72 0.68 0.66 0.66 0.63 |
Spanish → | ONLINE-B UEDIN UPC | 0.70 0.69 0.51 |
Czech → | ONLINE-B UEDIN | 0.70 0.61 |
English →
Language pair | System | ≥ others |
---|---|---|
→ French | UEDIN ONLINE-B RALI LIMSI RWTH CAMBRIDGE | 0.70 0.68 0.66 0.66 0.63 0.63 |
→ German | ONLINE-B DFKI UEDIN KIT FBK | 0.70 0.62 0.62 0.60 0.56 |
→ Spanish | ONLINE-B ONLINE-A UEDIN DFKI JHU UPV CAMBRIDGE UHC-UPV | 0.71 0.69 0.61 0.55 0.55 0.55 0.54 0.54 |
→ Czech | ONLINE-B CU-BOJAR PC-TRANS UEDIN | 0.70 0.66 0.62 0.62 |