WMT11
Workshop on Machine Translation
Location
- Edinburgh, United Kingdom
Links
Shared Tasks
Schedule
Day 1
Day 2
9:00 | Session 5: Machine Learning and Adaptation Chair: Phil Blunsom SampleRank Training for Phrase-Based Machine Translation Barry Haddow, Abhishek Arun, Philipp Koehn |
9:25 | Instance Selection for Machine Translation using Feature Decay Algorithms Ergun Bicici, Deniz Yuret |
9:50 | Investigations on Translation Model Adaptation Using Monolingual Data Patrik Lambert, Holger Schwenk, Christophe Servan, Sadaf Abdul-Rauf |
10:15 | Topic Adaptation for Lecture Translation through Bilingual Latent Semantic Models Nick Ruiz, Marcello Federico |
10:40 | ☕️ |
11:00 | Session 6: Shared Translation Task Poster Presentations |
Personal Translator at WMT2011 Vera Aleksic, Gregor Thurmair | |
LIMSI @ WMT11 Alexandre Allauzen, Hélène Bonneau-Maynard, Hai-Son Le, Aurélien Max, Guillaume Wisniewski, François Yvon, Gilles Adda, Josep Maria Crego, Adrien Lardilleux, Thomas Lavergne, Artem Sokolov | |
Shallow Semantic Trees for SMT Wilker Aziz, Miguel Rios, Lucia Specia | |
RegMT System for Machine Translation, System Combination, and Evaluation Ergun Bicici, Deniz Yuret | |
Improving Translation Model by Monolingual Data Ondrej Bojar, Aleš Tamchyna | |
The CMU-ARK German-English Translation System Chris Dyer, Kevin Gimpel, Jonathan H. Clark, Noah A. Smith | |
Noisy SMS Machine Translation in Low-Density Languages Vladimir Eidelman, Kristy Hollingshead, Philip Resnik | |
Stochastic Parse Tree Selection for an Existing RBMT System Christian Federmann, Sabine Hunsicker | |
Joint WMT Submission of the QUAERO Project Markus Freitag, Gregor Leusch, Joern Wuebker, Stephan Peitz, Hermann Ney, Teresa Herrmann, Jan Niehues, Alex Waibel, Alexandre Allauzen, Gilles Adda, Josep Maria Crego, Bianka Buschbeck, Tonio Wandmacher, Jean Senellart | |
CMU Syntax-Based Machine Translation at WMT 2011 Greg Hanneman, Alon Lavie | |
The Uppsala-FBK systems at WMT 2011 Christian Hardmeier, Jörg Tiedemann, Markus Saers, Marcello Federico, Mathur Prashant | |
The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2011 Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Jan Niehues, Alex Waibel | |
CMU Haitian Creole-English Translation System for WMT 2011 Sanjika Hewavitharana, Nguyen Bach, Qin Gao, Vamshi Ambati, Stephan Vogel | |
Experiments with word alignment, normalization and clause reordering for SMT between English and German Maria Holmqvist, Sara Stymne, Lars Ahrenberg | |
The Value of Monolingual Crowdsourcing in a Real-World Translation Scenario: Simulation using Haitian Creole Emergency SMS Messages Chang Hu, Philip Resnik, Yakov Kronrod, Vladimir Eidelman, Olivia Buzek, Benjamin B. Bederson | |
The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2011 Matthias Huck, Joern Wuebker, Christoph Schmidt, Markus Freitag, Stephan Peitz, Daniel Stein, Arnaud Dagnelies, Saab Mansour, Gregor Leusch, Hermann Ney | |
ILLC-UvA translation system for EMNLP-WMT 2011 Maxim Khalilov, Khalil Sima’an | |
UPM system for the translation task Verónica López-Ludeña, Rubén San-Segundo | |
Two-step translation with grammatical post-processing David Mareček, Rudolf Rosa, Petra Galuščáková, Ondrej Bojar | |
Influence of Parser Choice on Dependency-Based MT Martin Popel, David Mareček, Nathan Green, Zdenek Zabokrtsky | |
The LIGA (LIG/LIA) Machine Translation System for WMT 2011 Marion Potet, Raphaël Rubino, Benjamin Lecouteux, Stéphane Huet, Laurent Besacier, Hervé Blanchon, Fabrice Lefèvre | |
Factored Translation with Unsupervised Word Clusters Christian Rishj, Anders Sgaard | |
The BM-I2R Haitian-Créole-to-English translation system description for the WMT 2011 evaluation campaign Marta R. Costa-jussà, Rafael E. Banchs | |
The Universitat d'Alacant hybrid machine translation system for WMT 2011 Víctor M. Sánchez-Cartagena, Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz | |
LIUM’s SMT Machine Translation Systems for WMT 2011 Holger Schwenk, Patrik Lambert, Loïc Barrault, Christophe Servan, Sadaf Abdul-Rauf, Haithem Afli, Kashif Shah | |
Spell Checking Techniques for Replacement of Unknown Words and Data Cleaning for Haitian Creole SMS Translation Sara Stymne | |
Joshua 3.0: Syntax-based Machine Translation with the Thrax Grammar Extractor Jonathan Weese, Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Matt Post, Adam Lopez | |
DFKI Hybrid Machine Translation System for WMT 2011 - On the Integration of SMT and RBMT Jia Xu, Hans Uszkoreit, Casey Kennington, David Vilar, Xiaojun Zhang | |
CEU-UPV English-Spanish system for WMT11 Francisco Zamora-Martinez, Maria Jose Castro-Bleda | |
Hierarchical Phrase-Based MT at the Charles University for the WMT 2011 Shared Task Daniel Zeman | |
12:40 | 🍴 |
14:00 | Invited Talk Crisis MT: Developing A Cookbook for MT in Crisis Situations William Lewis, Robert Munro, Stephan Vogel |
15:40 | ☕️ |
16:10 | Session 7: Translation Models Chair: Chris Dyer Generative Models of Monolingual and Bilingual Gappy Patterns Kevin Gimpel, Noah A. Smith |
16:35 | Extraction Programs: A Unified Approach to Translation Rule Extraction Mark Hopkins, Greg Langmead, Tai Vo |
17:00 | Bayesian Extraction of Minimal SCFG Rules for Hierarchical Phrase-based Translation Baskaran Sankaran, Gholamreza Haffari, Anoop Sarkar |
17:25 | From n-gram-based to CRF-based Translation Models Thomas Lavergne, Alexandre Allauzen, Josep Maria Crego, François Yvon |
Results
General Task
Full results of the shared task: Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation
Tunable metrics task
The tunable metrics shared task was invitation-only.
News translation
The results were determined with a relative ranking, the ≥ others
(“greater than or equal to others”) score.
It measures how often a system was judged to be better than or equal to any other system.
→ English
Language pair | System | ≥ others |
---|---|---|
Czech → | UEDIN ONLINE-B | 0.69 0.68 |
Spanish → | ONLINE-B ONLINE-A KOC SYSTRAN ALACANT | 0.72 0.72 0.67 0.66 0.66 |
French → | ONLINE-A LIMSI ONLINE-B KIT CMU-DENKOWSKI RBMT-1 | 0.66 0.66 0.66 0.64 0.62 0.58 |
German → | ONLINE-B CMU-DYER ONLINE-A RWTH-WUEBKER | 0.72 0.66 0.66 0.59 |
English →
Language pair | System | ≥ others |
---|---|---|
→ Czech | ONLINE-B CU-MARECEK UEDIN CU-POPEL | 0.65 0.63 0.59 0.58 |
→ Spanish | ONLINE-B ONLINE-A RBMT-3 PROMT CEU-UPV UEDIN UPPSALA | 0.74 0.72 0.71 0.70 0.65 0.64 0.61 |
→ French | LIMSI ONLINE-B KIT | 0.73 0.70 0.69 |
→ German | RBMT-3 ONLINE-B RBMT-1 DFKI-FEDERMANN RBMT-4 RBMT-2 ONLINE-A LIMSI KIT COPENHAGEN | 0.73 0.73 0.70 0.68 0.66 0.66 0.65 0.65 0.64 0.56 |